1
00:00:01,040 --> 00:00:03,247
WHITEROSE: Everywhere I look
you're there.
2
00:00:03,320 --> 00:00:05,561
That is why
I wanted to meet.
3
00:00:05,640 --> 00:00:06,846
So I could find out
4
00:00:06,920 --> 00:00:09,605
why you are so special
to Phillip Price.
5
00:00:09,760 --> 00:00:10,807
Why come after me?
6
00:00:10,880 --> 00:00:12,006
Your pet project
7
00:00:12,080 --> 00:00:13,525
Angela Moss was allowed
8
00:00:13,600 --> 00:00:15,011
to continue
with her lawsuit
9
00:00:15,080 --> 00:00:16,684
which put my plans
in jeopardy.
10
00:00:16,760 --> 00:00:18,808
We're not safe here.
I have to warn her.
11
00:00:18,920 --> 00:00:20,365
She has to know
what they heard.
12
00:00:20,440 --> 00:00:23,046
Ms. Moss. Ms. Moss, I'm gonna
need you to come with us.
13
00:00:23,120 --> 00:00:24,121
We're ready.
14
00:00:24,200 --> 00:00:25,929
ELLIOT: My exploit
will give me full access
15
00:00:26,000 --> 00:00:27,490
to their management
interface.
16
00:00:27,560 --> 00:00:29,005
Now I own the Dark Army.
17
00:00:29,840 --> 00:00:31,683
I suppose there's
some banal excuse
18
00:00:31,800 --> 00:00:33,006
why a month
isn't enough time
19
00:00:33,080 --> 00:00:34,764
to get my project shipped
to the Congo?
20
00:00:34,840 --> 00:00:37,844
DARLENE: Trenton's right. Encryption keys
were exported the night of the hack.
21
00:00:37,960 --> 00:00:39,371
Why would Romero do this?
22
00:00:39,440 --> 00:00:41,249
ELLIOT: He did it for the
reason we need those keys now,
23
00:00:41,320 --> 00:00:43,004
in case our revolution failed.
24
00:00:43,080 --> 00:00:44,320
Bang! (LAUGHING)
25
00:00:44,560 --> 00:00:46,210
I don't trust him. ELLIOT:
AH of his state's
26
00:00:46,280 --> 00:00:48,408
in the FBI evidence
storage system.
27
00:00:48,480 --> 00:00:51,211
The FBI. The Dark Army
has a man on the inside.
28
00:00:51,320 --> 00:00:53,163
DARLENE: I'll hit up my contact.
ELLIOT: We can't trust them.
29
00:00:53,320 --> 00:00:55,084
DARLENE: I might have an angle.
DiPIERRO: She was in my home
30
00:00:55,200 --> 00:00:57,089
attempting to steal my badge
to get on Sentinel.
31
00:00:57,200 --> 00:01:00,124
There are files that can help
decrypt all of E Cam's data.
32
00:01:00,200 --> 00:01:01,361
What's the plan here?
33
00:01:01,440 --> 00:01:02,566
She talks like
she knows everything.
34
00:01:02,640 --> 00:01:04,005
How do you want to proceed?
35
00:01:04,080 --> 00:01:05,889
ELLIOT: We haven't seen
each other in months.
36
00:01:06,000 --> 00:01:08,002
We've been battling each other
in our own voids.
37
00:01:08,080 --> 00:01:10,731
When we were kids, Darlene
and I, we made this snowman.
38
00:01:10,840 --> 00:01:13,650
That was the day my dad
pushed me out the window.
39
00:01:13,760 --> 00:01:16,206
You remember when we made
Kevin McCallister?
40
00:01:16,280 --> 00:01:17,770
Do you want to talk about it'?
41
00:01:17,840 --> 00:01:19,285
GRANT: Do you remember
when you said
42
00:01:19,360 --> 00:01:21,249
Elliot would one day follow
43
00:01:21,320 --> 00:01:23,527
in the footsteps
of his father?
44
00:01:23,720 --> 00:01:26,769
I think it's time
he died for us, too.
45
00:01:30,040 --> 00:01:33,010
(BANGING)
46
00:02:04,120 --> 00:02:05,884
(MAN SPEAKING MANDARIN)
47
00:03:21,440 --> 00:03:24,125
ELLIOT: Darlene's not
responding to any of my texts.
48
00:03:24,200 --> 00:03:25,645
If Dark Army's targeting me,
49
00:03:25,720 --> 00:03:27,210
then they're gonna
target her next.
50
00:03:27,960 --> 00:03:30,645
Hopefully, she made it
to our rendezvous.
51
00:04:00,640 --> 00:04:01,846
Wake up.
52
00:04:04,840 --> 00:04:06,763
Let's go.
You're coming with me.
53
00:04:06,840 --> 00:04:09,002
Finally you guys came
to your sen...
54
00:04:09,680 --> 00:04:11,728
Dude, what the fuck?
Shut up.
55
00:04:11,800 --> 00:04:13,643
Are you seriously gonna
arrest me right now?
56
00:04:13,720 --> 00:04:15,927
I told you we can
fix this, okay?
57
00:04:16,000 --> 00:04:18,480
Let's just log into Sentinel.
I said shut the fuck up.
58
00:04:20,000 --> 00:04:22,765
Ifs the EC and 302 from
last night, the Alderson case.
59
00:04:22,840 --> 00:04:24,285
I just submitted it
for upload.
60
00:04:25,320 --> 00:04:26,481
Why are you giving me this'?
61
00:04:26,760 --> 00:04:29,923
Uh, sorry, Santiago
must not have told you.
62
00:04:30,040 --> 00:04:33,362
You're on the Alderson arrest.
I brought her in last night.
63
00:04:33,880 --> 00:04:35,530
No clue what
you're talking about.
64
00:04:35,600 --> 00:04:37,125
I'm headed to JFK in 20.
65
00:04:37,480 --> 00:04:39,005
Got a flight
to San Fran today.
66
00:05:13,400 --> 00:05:14,890
Santiago!
67
00:05:16,080 --> 00:05:17,366
What are you doing?
68
00:05:19,680 --> 00:05:20,966
Taking her to holding.
69
00:05:21,480 --> 00:05:23,084
I thought you were putting
Agent Kaz on this.
70
00:05:23,160 --> 00:05:24,161
Why are you
doing this yourself'?
71
00:05:24,240 --> 00:05:25,241
The ADIC wanted
her in holding.
72
00:05:25,320 --> 00:05:27,049
That's what I'm doing.
Get back inside.
73
00:05:27,120 --> 00:05:28,884
Fine, I'll take it up
with the ADIC then.
74
00:05:42,960 --> 00:05:45,440
Are you gonna finally tell me
what the fuck is going on?
75
00:05:47,560 --> 00:05:49,369
I can't talk to you
about it, Dom.
76
00:05:50,440 --> 00:05:51,851
You're not authorized to know.
77
00:05:52,840 --> 00:05:55,650
There's intel you're not privy
to that's connected to this.
78
00:06:00,640 --> 00:06:02,688
I'd be more comfortable if
we took it up with the ADIC.
79
00:06:07,400 --> 00:06:09,402
If you want to call him,
you can.
80
00:06:09,480 --> 00:06:10,925
But I...
81
00:06:12,840 --> 00:06:15,844
I just don't want you
to embarrass yourself.
82
00:06:20,720 --> 00:06:22,051
What?
83
00:06:22,440 --> 00:06:23,851
Are you scared of me now?
84
00:06:26,360 --> 00:06:28,010
There are cameras everywhere.
85
00:06:28,080 --> 00:06:29,969
You really think
I'm going to do...
86
00:06:40,080 --> 00:06:41,366
ELLIOT: She's not here.
87
00:06:44,320 --> 00:06:45,731
Mr. Robot's note.
88
00:06:45,840 --> 00:06:48,366
If what he said is true and
the Dark Army owns the FBI,
89
00:06:48,440 --> 00:06:49,771
then maybe she ran into them
90
00:06:49,840 --> 00:06:51,888
while she was trying
to access Sentinel.
91
00:06:59,000 --> 00:07:00,081
Shit.
92
00:07:00,160 --> 00:07:01,924
Dark Army has dozens
of operatives
93
00:07:02,000 --> 00:07:03,729
who live in and around
Manhattan.
94
00:07:03,800 --> 00:07:05,768
Combing through their command
and control server
95
00:07:05,840 --> 00:07:07,126
is going to take too long.
96
00:07:07,200 --> 00:07:10,249
There are over 600,000
compromised systems on here.
97
00:07:10,760 --> 00:07:12,205
I can't go through every one.
98
00:07:12,360 --> 00:07:14,124
I don't even know
what I'm searching for.
99
00:07:14,320 --> 00:07:15,606
I need something to go on.
100
00:07:15,680 --> 00:07:19,287
A name, place,
something, anything.
101
00:07:20,080 --> 00:07:22,401
Think, think, think.
What do I know?
102
00:07:22,840 --> 00:07:24,763
Anything you can remember?
Any detail?
103
00:07:24,880 --> 00:07:26,564
Anything. Tell me something.
104
00:07:26,640 --> 00:07:28,768
Don't you get it?
She's gonna die.
105
00:07:29,280 --> 00:07:31,362
Darlene's gonna die.
She's gonna die.
106
00:07:31,440 --> 00:07:33,363
She's gonna fucking die
like everyone else.
107
00:07:36,200 --> 00:07:37,725
(BREATHING HEAVILY)
108
00:07:43,680 --> 00:07:44,681
(GRUNTING)
109
00:07:53,880 --> 00:07:55,564
I should have never done this.
110
00:07:55,920 --> 00:07:57,570
I should have left this alone.
111
00:07:58,080 --> 00:07:59,411
I'll never learn.
112
00:08:00,040 --> 00:08:01,690
I brought this on myself.
113
00:08:02,560 --> 00:08:04,050
I'll never learn.
114
00:08:07,040 --> 00:08:08,405
This is on me.
115
00:08:16,280 --> 00:08:17,691
This is on me.
116
00:08:25,160 --> 00:08:26,685
For how many'?
117
00:08:26,760 --> 00:08:28,250
One.
118
00:08:31,320 --> 00:08:33,288
So, Ferris wheel.
119
00:08:35,080 --> 00:08:36,411
Cute touch.
120
00:08:38,280 --> 00:08:40,248
I need information from you.
121
00:08:40,320 --> 00:08:43,529
You do not get to summon me
like you're Ali Babe,
122
00:08:43,600 --> 00:08:45,921
squeeze me for information then
shove me back in some lamp.
123
00:08:46,000 --> 00:08:47,365
Darlene's in trouble!
124
00:08:47,440 --> 00:08:48,965
She might already be dead.
125
00:08:49,040 --> 00:08:50,610
The whole reason you're
in this goddamn mess
126
00:08:50,680 --> 00:08:52,205
is because we're
not working together,
127
00:08:52,280 --> 00:08:54,487
because you refuse
to talk to me.
128
00:08:54,560 --> 00:08:55,971
I wish that were true.
129
00:08:58,000 --> 00:08:59,365
The sick part is...
130
00:09:03,000 --> 00:09:04,650
I actually missed you.
131
00:09:08,800 --> 00:09:10,962
The only reason
we haven't been talking...
132
00:09:14,320 --> 00:09:16,084
ls because I haven't
let myself.
133
00:09:18,080 --> 00:09:19,684
'Cause I've been
scared of you.
134
00:09:22,640 --> 00:09:26,201
The part of... me that is you.
135
00:09:31,080 --> 00:09:32,730
Why are we talking now'?
136
00:09:39,480 --> 00:09:40,970
The 71 buildings.
137
00:09:43,640 --> 00:09:45,210
I didn't know about that.
138
00:09:46,680 --> 00:09:48,842
If you did,
would you have done it'?
139
00:09:52,320 --> 00:09:53,685
Would you have done it?
140
00:09:54,840 --> 00:09:56,524
I would have...
141
00:10:00,360 --> 00:10:02,203
I would have found
another way.
142
00:10:08,680 --> 00:10:12,002
Because as much as there
is a part of you in me...
143
00:10:13,840 --> 00:10:15,888
There is a part of me in you.
144
00:10:25,360 --> 00:10:28,648
Your note on the mirror,
what did you mean by it?
145
00:10:32,720 --> 00:10:35,326
What do you know?
146
00:10:35,400 --> 00:10:37,289
I need to find Darlene.
147
00:10:37,360 --> 00:10:38,805
Tell me what you know.
148
00:10:40,360 --> 00:10:41,600
The FBI...
149
00:10:42,840 --> 00:10:44,126
has a mole.
150
00:10:54,520 --> 00:10:56,124
(GROANING)
151
00:11:19,920 --> 00:11:21,604
You piece of shit.
152
00:11:27,120 --> 00:11:28,531
The attack in China.
153
00:11:31,120 --> 00:11:33,122
While you were hiding
in your room,
154
00:11:34,280 --> 00:11:37,124
knowing the rest of us
were getting blown to pieces.
155
00:11:38,600 --> 00:11:39,931
Cisco.
156
00:11:42,920 --> 00:11:45,810
You helped them get to him
before we did, didn't you?
157
00:11:49,920 --> 00:11:51,888
And the Tyrell cover-up.
158
00:11:53,200 --> 00:11:54,850
You helped frame...
159
00:11:55,640 --> 00:11:57,802
Markesh and Biswas.
160
00:12:01,440 --> 00:12:05,126
This whole time, we've been
punching ourselves in the face
161
00:12:05,200 --> 00:12:06,804
because of you!
162
00:12:08,320 --> 00:12:10,084
All I know is, if you were
put in my position...
163
00:12:10,160 --> 00:12:13,403
Nothing would make me betray
everything I stand for.
164
00:12:15,280 --> 00:12:17,487
You know one thing I'll say
about you, DiPierro,
165
00:12:17,560 --> 00:12:19,642
your naivete is adorable.
166
00:12:20,160 --> 00:12:22,367
It's easy for you to play
a hero in the backseat,
167
00:12:22,440 --> 00:12:24,408
but that's all world's ever
amounted to.
168
00:12:24,480 --> 00:12:25,720
The backseat.
169
00:12:26,560 --> 00:12:27,800
The things I did.
170
00:12:28,160 --> 00:12:30,049
I mean, the... The things
that I have to do...
171
00:12:30,520 --> 00:12:32,682
Are you seriously trying
to paint yourself a saint now
172
00:12:32,760 --> 00:12:33,921
after what you've put us
through?
173
00:12:34,000 --> 00:12:36,082
You know, the only reason
your girlfriend here is alive
174
00:12:36,160 --> 00:12:38,845
is because I never told the
Dark Army she was a CHS.
175
00:12:39,360 --> 00:12:42,170
Believe or not,
I'm not a bad guy, DiPierro.
176
00:12:43,000 --> 00:12:45,606
You don't understand
what they put me through.
177
00:12:46,160 --> 00:12:48,527
What they hold over me,
but you will.
178
00:12:49,360 --> 00:12:50,691
Soon enough.
179
00:12:54,120 --> 00:12:55,531
MR. ROBOT: There's
the cocksucker.
180
00:12:55,840 --> 00:12:57,205
Dead center.
181
00:12:58,520 --> 00:13:00,010
According to Wellick,
182
00:13:00,080 --> 00:13:01,570
he's been working both sides
the whole time.
183
00:13:01,880 --> 00:13:04,565
Probably the reason we didn't
get pegged for Five/Nine.
184
00:13:06,080 --> 00:13:07,969
We gotta find a way
to trace him.
185
00:13:08,240 --> 00:13:09,969
Why don't we jump
on his desktop?
186
00:13:10,560 --> 00:13:12,801
I already did that remotely,
nothing useful.
187
00:13:15,200 --> 00:13:17,248
Which means whatever
we're looking for is physical.
188
00:13:32,800 --> 00:13:34,290
Number sets.
189
00:13:34,600 --> 00:13:35,965
It's another cipher code.
190
00:13:36,200 --> 00:13:37,929
Not this shit again.
191
00:13:38,000 --> 00:13:39,684
This has gotta give us
a location.
192
00:13:44,280 --> 00:13:46,487
Elliot.
Just give me a minute.
193
00:13:46,560 --> 00:13:47,607
Elliot.
194
00:13:47,720 --> 00:13:49,085
Just finished this book.
195
00:13:54,560 --> 00:13:55,971
I got it on tape.
196
00:13:57,360 --> 00:13:58,930
Didn't care much
for the ending.
197
00:13:59,720 --> 00:14:02,166
I mean, a story can have
a mediocre beginning
198
00:14:02,240 --> 00:14:04,891
and middle,
and oftentimes it does,
199
00:14:04,960 --> 00:14:07,042
but always got to have
a wow ending.
200
00:14:07,120 --> 00:14:08,690
Otherwise, what's the point?
201
00:14:10,200 --> 00:14:11,326
ELLIOT: Shit.
202
00:14:11,440 --> 00:14:14,091
If he's here that means
they must have Darlene.
203
00:14:14,240 --> 00:14:16,481
Maybe I can manipulate him
into helping us.
204
00:14:17,040 --> 00:14:18,087
Quick.
205
00:14:18,160 --> 00:14:20,083
What do we know about...
Whatever scheme
206
00:14:20,680 --> 00:14:22,728
you're trying to come up
with right now
207
00:14:23,880 --> 00:14:26,451
It ain't gonna change
the inevitable, so...
208
00:14:27,440 --> 00:14:30,125
I strongly recommend
you choose the easy way here
209
00:14:30,200 --> 00:14:31,281
and come with me.
210
00:14:39,960 --> 00:14:41,610
(DOOR OPENS)
211
00:14:47,040 --> 00:14:48,326
How'd you sleep last night?
212
00:14:50,200 --> 00:14:51,247
I didn't.
213
00:14:51,680 --> 00:14:52,966
I've been waiting all night.
214
00:14:54,200 --> 00:14:56,282
I need to see her
as soon as possible.
215
00:14:56,360 --> 00:14:58,362
I have important information
for her.
216
00:15:00,240 --> 00:15:02,242
It's a beautiful day,
don't you think'?
217
00:15:08,160 --> 00:15:09,650
LOOK.
218
00:15:11,760 --> 00:15:14,650
There are people
that are trying to stop her.
219
00:15:16,160 --> 00:15:17,321
I need to tell her.
220
00:15:18,120 --> 00:15:20,088
Oh, I'm just
the house manager.
221
00:15:20,160 --> 00:15:22,447
But you can discuss that with
Mr. Price when he arrives.
222
00:15:23,960 --> 00:15:25,644
I thought we'd get some
breakfast first.
223
00:15:31,360 --> 00:15:32,521
Do you like pancakes?
224
00:16:12,400 --> 00:16:13,606
It's this way.
225
00:16:28,200 --> 00:16:29,884
(THUDDING)
226
00:16:37,240 --> 00:16:38,651
(CREAKING)
227
00:16:38,720 --> 00:16:40,882
Elliot.
Don't fucking move.
228
00:16:47,480 --> 00:16:50,450
We are walking into some
fucking hillbilly shit here.
229
00:16:54,040 --> 00:16:55,201
Now, look.
230
00:16:55,280 --> 00:16:57,647
I know this is all fucked up,
but it's salvageable.
231
00:16:58,480 --> 00:17:00,005
There's a lot of clean-up
at the FBI
232
00:17:00,120 --> 00:17:01,610
you're going to have
to take care of for me.
233
00:17:01,680 --> 00:17:02,806
Mmm-hmm.
234
00:17:04,440 --> 00:17:07,011
So this is the plus-one
you've been squawking about?
235
00:17:10,120 --> 00:17:12,248
You're not turning this
around on me.
236
00:17:12,320 --> 00:17:14,049
Not after the fucking day
I've had,
237
00:17:14,120 --> 00:17:16,885
cleaning up your mess
once again.
238
00:17:16,960 --> 00:17:18,803
I'm over it.
You hear me?
239
00:17:19,400 --> 00:17:20,970
It's high time you guys start
240
00:17:21,040 --> 00:17:22,804
cleaning up my mess
for a change.
241
00:17:24,240 --> 00:17:25,480
Uh-huh.
242
00:17:26,720 --> 00:17:30,008
And by "mess" I assume
you mean her.
243
00:17:34,720 --> 00:17:36,085
I know how to fix this.
244
00:17:37,160 --> 00:17:38,491
So do I.
245
00:17:42,480 --> 00:17:43,641
All right.
246
00:17:44,640 --> 00:17:46,324
Come on, Miss, let's go.
247
00:18:07,960 --> 00:18:09,689
Leon, you got this?
248
00:18:10,120 --> 00:18:11,645
Yeah, I got it.
249
00:18:31,200 --> 00:18:32,531
Are you okay?
250
00:18:33,520 --> 00:18:34,965
Is that a joke?
251
00:18:36,040 --> 00:18:38,008
We're in a fucking barn out
in the middle of nowhere
252
00:18:38,080 --> 00:18:40,003
with a handful
of psychos.
253
00:18:40,680 --> 00:18:42,170
"No" is the answer.
254
00:18:45,680 --> 00:18:46,806
DiPIERRO: Listen, sir.
255
00:18:46,880 --> 00:18:48,564
I don't know what you
think I did, but...
256
00:18:49,280 --> 00:18:51,806
This guy's a liability to you.
He's gotten sloppy.
257
00:18:51,880 --> 00:18:53,405
You don't have to do this.
Dom.
258
00:18:53,480 --> 00:18:55,130
My bosses know
about everything.
259
00:18:55,200 --> 00:18:57,362
There's security camera
footage of him kidnapping
260
00:18:57,440 --> 00:18:58,726
Ms. Alderson and me...
Miss.
261
00:19:01,280 --> 00:19:04,887
Stop talking, huh'?
262
00:19:23,840 --> 00:19:25,763
Okay, we got two operatives.
263
00:19:26,760 --> 00:19:29,047
Leon's pretty good
with a knife.
264
00:19:31,160 --> 00:19:32,605
What are you thinking?
265
00:19:33,760 --> 00:19:35,683
I'm not trying to escape.
266
00:19:35,760 --> 00:19:37,808
Elliot, these guys aren't
fucking around.
267
00:19:38,600 --> 00:19:40,523
Who do you think you're going
to talk to out here?
268
00:19:40,600 --> 00:19:41,806
Who do you think?
269
00:19:43,280 --> 00:19:44,691
White rose.
270
00:19:44,760 --> 00:19:46,762
You've played
that game already.
271
00:19:47,920 --> 00:19:49,490
She doesn't want to see you.
272
00:19:54,120 --> 00:19:56,282
She's seeing us right now.
273
00:20:06,360 --> 00:20:08,203
(GASPING)
274
00:20:09,240 --> 00:20:10,651
Fuck me.
275
00:20:18,000 --> 00:20:19,206
Now wait a minute.
276
00:20:19,800 --> 00:20:21,040
Let's just slow things
down a bit.
277
00:20:21,120 --> 00:20:22,360
We can flip her.
278
00:20:22,440 --> 00:20:23,885
She can be very valuable.
279
00:20:23,960 --> 00:20:25,644
No way I'm flipping.
Dom.
280
00:20:25,720 --> 00:20:27,006
Don't be stupid.
Listen to me.
281
00:20:27,120 --> 00:20:28,963
I'm trying to get you out
of this alive.
282
00:20:29,080 --> 00:20:30,525
Valuable, huh?
283
00:20:31,800 --> 00:20:34,246
You think she would've gone
far in the Bureau?
284
00:20:34,320 --> 00:20:36,482
She would have been one
of the youngest ASACs ever,
285
00:20:36,560 --> 00:20:39,006
still could be.
No, she's a rising star.
286
00:20:43,760 --> 00:20:44,966
Gumption.
287
00:20:48,320 --> 00:20:51,005
But it's like she said,
288
00:20:51,520 --> 00:20:53,010
no way she's flipping.
289
00:20:55,520 --> 00:20:56,851
Hey.
290
00:20:57,160 --> 00:20:59,527
Oh, no, no, don't get
too worked up, Miss.
291
00:21:01,000 --> 00:21:02,764
Just look at the sky.
292
00:21:04,320 --> 00:21:05,890
Take a deep breath.
293
00:21:06,720 --> 00:21:08,370
Try to enjoy the fresh air.
294
00:21:18,280 --> 00:21:19,850
Wait, wait, wait. Dom.
295
00:21:19,920 --> 00:21:21,604
Just tell him you'll flip.
296
00:21:24,440 --> 00:21:26,090
This isn't worth it.
You can...
297
00:21:37,080 --> 00:21:38,650
(COUGHING)
298
00:21:41,160 --> 00:21:43,208
(PANTING)
299
00:21:47,520 --> 00:21:49,409
(PANTING)
300
00:21:52,160 --> 00:21:53,491
Oh, don't mind that.
301
00:21:56,240 --> 00:21:58,163
We're retiring
this shit-stain.
302
00:21:58,440 --> 00:21:59,885
And you're taking his place.
303
00:22:01,200 --> 00:22:02,850
You work for
the Dark Army now.
304
00:22:05,160 --> 00:22:07,367
You're gonna go back
to the FBI.
305
00:22:07,480 --> 00:22:09,528
It's gonna be business
as usual.
306
00:22:10,240 --> 00:22:12,129
You're gonna feed us
any information
307
00:22:12,200 --> 00:22:13,770
and answer all our requests.
308
00:22:15,560 --> 00:22:17,801
Fuck you.
Now, Dom.
309
00:22:18,360 --> 00:22:21,762
You're gonna need to get your head
around the position you're in here.
310
00:22:22,600 --> 00:22:23,886
I'm no traitor.
311
00:22:24,760 --> 00:22:26,285
You should kill me now
312
00:22:26,360 --> 00:22:28,124
because the first thing I do
313
00:22:28,240 --> 00:22:30,481
when you let me go is arrest
your fucking ass.
314
00:22:38,040 --> 00:22:40,691
The name of your youngest
family member,
315
00:22:41,360 --> 00:22:42,691
what is it?
316
00:22:45,960 --> 00:22:47,405
Oh, that's right.
317
00:22:48,960 --> 00:22:53,045
Four-year-old Jamie DiPierro
of Morrisville.
318
00:22:53,120 --> 00:22:56,283
That's your brother
Joseph's kid, right'?
319
00:22:59,200 --> 00:23:00,201
Yeah.
320
00:23:01,480 --> 00:23:05,326
I want you to look
at this jerk-off
321
00:23:06,120 --> 00:23:08,122
and imagine it's little Jamie.
322
00:23:18,680 --> 00:23:22,605
Now I want you to imagine
your morn Trudie,
323
00:23:23,680 --> 00:23:25,011
in Philly.
324
00:23:28,200 --> 00:23:31,170
Now imagine Uncle Chris
one morning
325
00:23:31,240 --> 00:23:33,129
as he's picking up his copy
326
00:23:33,200 --> 00:23:36,170
of the Dallas Morning Star!
327
00:23:40,760 --> 00:23:43,684
Or you're older brother,
Jerry,
328
00:23:43,760 --> 00:23:45,524
while he's watching
329
00:23:45,600 --> 00:23:49,002
Wheel... of... Fortune!
330
00:23:58,480 --> 00:24:00,562
Am I illustrating my point'?
331
00:24:04,400 --> 00:24:07,449
Dom, I'm going
to need verbal confirmation
332
00:24:07,520 --> 00:24:10,842
that you're grasping the
details of this agreement!
333
00:24:13,360 --> 00:24:14,805
Okay.
334
00:24:15,680 --> 00:24:17,364
Okay.
335
00:24:23,440 --> 00:24:24,805
In time,
336
00:24:24,880 --> 00:24:26,882
this will get easier
to live with.
337
00:24:28,400 --> 00:24:29,765
I promise.
338
00:24:31,320 --> 00:24:34,563
Head into the barn
and await further instructions
339
00:24:34,640 --> 00:24:37,325
on how to clear up
Santiago's missteps.
340
00:24:42,200 --> 00:24:43,884
Now, forgive me
341
00:24:44,280 --> 00:24:46,647
while I take a moment
to center myself.
342
00:24:53,520 --> 00:24:55,204
This next bunch...
343
00:24:56,360 --> 00:24:58,089
These are for me.
344
00:25:01,120 --> 00:25:03,088
(GRUNTING)
345
00:25:08,240 --> 00:25:09,924
(DOOR OPENS)
346
00:25:10,680 --> 00:25:12,409
(CREAKING)
347
00:25:13,120 --> 00:25:14,724
(DOOR CLOSES)
348
00:25:28,720 --> 00:25:30,722
(FLIES BUZZING)
349
00:25:31,960 --> 00:25:33,962
Jesus, Dom, what happened?
350
00:25:34,280 --> 00:25:36,567
Looks like she's just got
her initiation.
351
00:25:40,200 --> 00:25:41,964
Want some of
this catnip, girl'?
352
00:25:46,280 --> 00:25:48,282
All right.
Suit yourself.
353
00:25:50,200 --> 00:25:51,884
All right, if we don't figure
out a way to get out of here,
354
00:25:51,960 --> 00:25:53,325
they are going to kill us.
355
00:25:54,440 --> 00:25:55,965
Look around you.
356
00:25:57,280 --> 00:25:58,964
They've been instructed
to wait.
357
00:25:59,400 --> 00:26:00,606
Not act.
358
00:26:00,680 --> 00:26:02,409
Wait for what?
359
00:26:06,360 --> 00:26:08,761
They're preparing for someone
important to come.
360
00:26:19,680 --> 00:26:21,842
(CAMBODIAN POP SONG PLAYING)
361
00:27:01,880 --> 00:27:03,370
I took care of everything.
362
00:27:03,720 --> 00:27:05,085
As instructed.
363
00:27:06,120 --> 00:27:07,724
Everyone's loaded up
in the barn.
364
00:27:09,760 --> 00:27:11,489
You might want
to send your guys
365
00:27:11,560 --> 00:27:13,767
to the woodpile over there.
366
00:27:17,560 --> 00:27:19,244
I had to kill the FBI mole.
367
00:27:20,200 --> 00:27:21,440
That's the bad news.
368
00:27:21,880 --> 00:27:24,406
Good news, I got you
someone even better.
369
00:27:24,760 --> 00:27:26,091
She doesn't have
as high of a rank,
370
00:27:26,160 --> 00:27:28,242
but she's got
tremendous upside.
371
00:27:28,640 --> 00:27:29,846
Besides...
372
00:27:29,960 --> 00:27:31,564
That guy was a dickhead.
373
00:27:32,640 --> 00:27:33,641
Anyway.
374
00:27:35,080 --> 00:27:36,411
She's in the barn as well.
375
00:27:38,120 --> 00:27:39,406
Where are you going?
376
00:27:41,880 --> 00:27:43,564
Me, I'm gonna take
that overdue sabbatical
377
00:27:43,680 --> 00:27:45,091
I keep talking about.
378
00:27:45,800 --> 00:27:48,087
Finally get to finish my book.
379
00:27:48,920 --> 00:27:50,763
Well, that's the goal anyway.
380
00:27:50,920 --> 00:27:53,161
I'm thinking the Sandals
in Barbados.
381
00:27:53,240 --> 00:27:55,004
They got a good special
running this month.
382
00:27:55,360 --> 00:27:57,089
GRANT: You are
not going anywhere.
383
00:27:57,760 --> 00:27:59,888
We have work to do.
384
00:28:13,920 --> 00:28:15,251
Tell me something.
385
00:28:17,360 --> 00:28:21,126
She still making
her spontaneous overtures?
386
00:28:24,440 --> 00:28:26,761
She make you taste her yet?
387
00:28:28,280 --> 00:28:29,691
Remember, doll face,
388
00:28:31,160 --> 00:28:33,003
I was you years ago.
389
00:28:34,400 --> 00:28:36,004
And I've already done my time.
390
00:28:39,920 --> 00:28:41,365
I think she'll be good
with me.
391
00:28:49,600 --> 00:28:50,886
Glad we did this.
392
00:29:00,680 --> 00:29:02,125
I want to leave.
393
00:29:03,640 --> 00:29:06,325
My staff not keeping
you comfortable?
394
00:29:07,920 --> 00:29:10,002
I wouldn't have come
395
00:29:10,600 --> 00:29:12,648
if I had known
this was your house.
396
00:29:12,720 --> 00:29:14,643
I was getting concerned
about you.
397
00:29:15,680 --> 00:29:17,284
Hadn't been to work for weeks,
398
00:29:17,400 --> 00:29:19,846
you're not answering
your phone, your emails.
399
00:29:21,160 --> 00:29:23,811
I sent someone
to your apartment.
400
00:29:25,520 --> 00:29:27,841
When I saw what you
were doing, I felt I...
401
00:29:29,160 --> 00:29:30,605
I had to intervene.
402
00:29:49,360 --> 00:29:50,805
ANGELA: I'm not
supposed to be here.
403
00:29:51,640 --> 00:29:54,166
And where do you think
you're supposed to be?
404
00:29:54,360 --> 00:29:55,646
You know where.
405
00:29:56,800 --> 00:29:57,801
With her.
406
00:30:00,200 --> 00:30:01,406
She has a plan.
407
00:30:03,480 --> 00:30:07,371
Yes, I've known about
her delusional plan for years.
408
00:30:09,560 --> 00:30:10,846
You don't know anything.
409
00:30:11,280 --> 00:30:12,645
GRANT: Mr. Alderson.
410
00:30:12,720 --> 00:30:15,724
I had a chance to review
your paperwork for Stage 3.
411
00:30:15,800 --> 00:30:17,802
Surprisingly...
It's bullshit.
412
00:30:18,080 --> 00:30:20,526
There is no Stage 3,
but you already knew that.
413
00:30:22,720 --> 00:30:24,768
I'm glad we can be honest.
414
00:30:25,760 --> 00:30:27,205
Now we can talk.
415
00:30:27,480 --> 00:30:29,960
PHILLIP: The only reason
you're involved in any of this
416
00:30:30,400 --> 00:30:32,607
is because I had Colby
hire you.
417
00:30:33,600 --> 00:30:37,082
I needed to manipulate you
into dropping
418
00:30:37,160 --> 00:30:39,527
that contingency
from your lawsuit.
419
00:30:39,600 --> 00:30:41,090
You were threatening
her plant.
420
00:30:41,760 --> 00:30:43,489
And she would have
done anything
421
00:30:43,560 --> 00:30:46,882
to stop those inspections,
including killing you.
422
00:30:48,520 --> 00:30:50,284
Why would you care
if she killed me?
423
00:30:51,360 --> 00:30:53,362
You don't care about anyone
but yourself.
424
00:30:54,280 --> 00:30:55,520
Let go of them.
425
00:30:56,280 --> 00:30:58,009
Then we can talk.
426
00:30:58,080 --> 00:31:00,287
But if I didn't have her
427
00:31:00,440 --> 00:31:03,091
then how am I going
to keep you honest?
428
00:31:05,080 --> 00:31:06,445
I own everything.
429
00:31:06,920 --> 00:31:10,811
I own every single system
the Dark Army has compromised.
430
00:31:22,400 --> 00:31:23,640
I met your mother.
431
00:31:26,040 --> 00:31:27,371
Emily.
432
00:31:28,920 --> 00:31:30,490
Thirty two years ago.
433
00:31:31,000 --> 00:31:32,684
When you took my laptop,
434
00:31:33,160 --> 00:31:35,162
you infected yourself
with my malware.
435
00:31:36,160 --> 00:31:37,650
If you hurt her,
436
00:31:38,400 --> 00:31:39,890
it will all get released.
437
00:31:40,280 --> 00:31:44,046
Every bribe, blackmail,
extortion, operation,
438
00:31:44,120 --> 00:31:45,884
all your illegal connections,
439
00:31:45,960 --> 00:31:47,564
everything will go public.
440
00:31:47,640 --> 00:31:50,120
The entire Dark Army history.
441
00:31:56,760 --> 00:31:58,569
That's impossible.
442
00:31:59,520 --> 00:32:02,126
And here I thought
we were going to be honest.
443
00:32:02,640 --> 00:32:04,961
PHILLIP: We were both
working at E Corp.
444
00:32:05,520 --> 00:32:08,171
We dated for quite some time.
445
00:32:09,280 --> 00:32:10,930
Seven days ago,
the Russian government
446
00:32:11,000 --> 00:32:12,570
hired you to hack
the DNC.
447
00:32:12,640 --> 00:32:14,642
Elliot.
Two days before that,
448
00:32:14,720 --> 00:32:17,087
you bribed the president of
South Korea to allow backdoors
449
00:32:17,160 --> 00:32:18,764
in all
of their military networks.
450
00:32:18,840 --> 00:32:21,047
You're just pissing him off.
Three weeks before that,
451
00:32:21,120 --> 00:32:24,522
you used Phillip Price
to annex the Congo for China.
452
00:32:27,520 --> 00:32:30,842
Am I being more honest now?
453
00:32:31,640 --> 00:32:32,926
I loved her.
454
00:32:34,880 --> 00:32:36,166
Deep?!'-
455
00:32:37,680 --> 00:32:39,045
But I never told her.
456
00:32:40,360 --> 00:32:43,887
If one of us dies,
everything gets leaked.
457
00:32:44,880 --> 00:32:48,202
Well, we can survive a leak.
458
00:32:49,440 --> 00:32:52,171
You can't survive a bullet
through your throat.
459
00:32:52,520 --> 00:32:54,761
The closer we became,
the more I held back.
460
00:32:54,840 --> 00:32:56,763
I was cruel to her
461
00:32:57,480 --> 00:32:58,686
in that way.
462
00:32:58,920 --> 00:33:00,922
It made me feel strong...
463
00:33:04,240 --> 00:33:07,403
To torture her like that...
like that.
464
00:33:07,680 --> 00:33:09,808
We have an opportunity
for both of us
465
00:33:09,880 --> 00:33:13,089
to leave with what we want.
I know exactly what you want.
466
00:33:13,320 --> 00:33:15,288
You want to reverse Five! Nine.
467
00:33:15,520 --> 00:33:20,367
And honestly we couldn't
careless about that.
468
00:33:20,440 --> 00:33:23,091
Ifs already served
its purpose.
469
00:33:23,520 --> 00:33:25,807
When she told me
she was pregnant,
470
00:33:27,240 --> 00:33:29,527
she was very emphatic
that her child
471
00:33:30,400 --> 00:33:32,801
wasn't going to
be raised by a monster,
472
00:33:32,880 --> 00:33:34,450
as she put it.
473
00:33:38,520 --> 00:33:39,726
No!
474
00:33:40,000 --> 00:33:42,367
I also know how to move
whatever project you have
475
00:33:42,560 --> 00:33:45,131
in the Washington
Township Plant to the Congo.
476
00:33:46,480 --> 00:33:47,845
While you sit back,
477
00:33:48,240 --> 00:33:50,607
missing your deadlines,
doing nothing,
478
00:33:50,960 --> 00:33:54,123
I've engineered a hack that
can solve all of your problems
479
00:33:54,200 --> 00:33:56,202
and I'm willing
to give it to you.
480
00:33:56,280 --> 00:33:57,770
Do you hear me?
481
00:33:57,840 --> 00:33:59,888
I can move your projects
to the Congo!
482
00:33:59,960 --> 00:34:01,769
You'll get what you want!
483
00:34:01,840 --> 00:34:03,888
We won't bother you anymore!
484
00:34:03,960 --> 00:34:06,361
Sometime after that
she met and then...
485
00:34:07,680 --> 00:34:09,489
She married your father.
486
00:34:09,800 --> 00:34:12,929
Who agreed to raise you
as his own.
487
00:34:13,400 --> 00:34:15,368
GRANT: You're very
sure of yourself.
488
00:34:15,440 --> 00:34:17,408
You are just one hacker.
489
00:34:17,480 --> 00:34:20,563
What makes you believe
that you are better
490
00:34:20,640 --> 00:34:23,530
than an army of people
exactly like you?
491
00:34:24,520 --> 00:34:25,885
Because I am.
492
00:34:27,400 --> 00:34:29,971
I did something in one night
493
00:34:31,240 --> 00:34:33,527
you've been trying to pull off
for months.
494
00:34:42,000 --> 00:34:44,367
PHILLIP: I never planned
on telling you,
495
00:34:44,440 --> 00:34:47,649
until I realized what
Whiterose had done to you.
496
00:34:48,280 --> 00:34:50,442
Look, it's not possible
497
00:34:50,840 --> 00:34:52,080
what she's talking about.
498
00:34:52,160 --> 00:34:55,562
Angela, this so-called project
of hers,
499
00:34:55,640 --> 00:34:59,929
it stems from an obsessive,
psychotic denial of reality.
500
00:35:01,480 --> 00:35:02,925
Don't do this.
501
00:35:07,480 --> 00:35:09,050
Let me help you.
502
00:35:09,120 --> 00:35:11,202
I'm sorry, Mr. Alderson.
503
00:35:13,280 --> 00:35:15,044
You're good at playing games.
504
00:35:16,880 --> 00:35:20,282
But this was simply
the wrong hand to play.
505
00:35:23,160 --> 00:35:26,084
She has murdered
countless people
506
00:35:26,160 --> 00:35:29,243
lo fulfill this... this
ridiculous fantasy.
507
00:35:29,720 --> 00:35:30,926
GRANT: History...
508
00:35:32,720 --> 00:35:34,404
is finally coming for you.
509
00:35:38,280 --> 00:35:40,408
(GUNSHOTS)
510
00:35:53,480 --> 00:35:54,766
What is this?
511
00:35:58,840 --> 00:36:00,251
I don't believe you.
512
00:36:02,160 --> 00:36:03,366
You're lying.
513
00:36:05,600 --> 00:36:07,170
I am your father.
514
00:36:09,840 --> 00:36:11,968
Biologically speaking, anyway.
515
00:36:13,680 --> 00:36:15,967
(PANTING)
516
00:36:21,000 --> 00:36:23,082
(CELLPHONE VIBRATING)
517
00:36:27,280 --> 00:36:28,566
I think that's you, brah.
518
00:36:40,200 --> 00:36:41,804
(SNIFFLES)
519
00:36:44,520 --> 00:36:46,045
The Cyber Bombings...
520
00:36:50,640 --> 00:36:52,404
All of those people.
521
00:36:56,720 --> 00:36:58,245
That was my fault.
522
00:37:00,640 --> 00:37:02,404
She used me for that.
523
00:37:08,480 --> 00:37:10,721
Your jealousy has always
blinded you
524
00:37:10,800 --> 00:37:12,643
to Mr. Alderson's value.
525
00:37:13,480 --> 00:37:17,246
That is why you can never see
my plan through to the end.
526
00:37:21,200 --> 00:37:23,089
I have to believe
527
00:37:23,160 --> 00:37:24,889
there was a purpose.
528
00:37:27,760 --> 00:37:28,966
Pettiness.
529
00:37:30,680 --> 00:37:32,648
It was a dig at me.
530
00:37:35,840 --> 00:37:39,003
It's that small,
unfortunately.
531
00:37:41,600 --> 00:37:42,931
You can't believe him.
532
00:37:45,200 --> 00:37:47,441
He's... He's lying.
533
00:37:48,000 --> 00:37:49,684
WHITEROSE: Know that
I will find you
534
00:37:50,360 --> 00:37:53,250
as soon as our project
is complete.
535
00:37:54,320 --> 00:37:55,970
But for the here and now...
536
00:37:57,600 --> 00:37:59,329
our time has come...
537
00:37:59,880 --> 00:38:01,211
lo an end.
538
00:38:08,280 --> 00:38:09,281
(SPEAKING MANDARIN)
539
00:38:10,480 --> 00:38:12,209
No, it's not over.
540
00:38:12,480 --> 00:38:14,209
It's not over.
It can't be.
541
00:38:16,080 --> 00:38:18,082
She was gonna bring
my mom back.
542
00:38:20,080 --> 00:38:22,048
We were gonna be reunited.
543
00:38:43,560 --> 00:38:44,971
(SPEAKING MANDARIN)
544
00:38:53,080 --> 00:38:55,048
(SNIFFLES)
545
00:39:16,160 --> 00:39:17,764
You made an offer, cuz.
546
00:39:19,320 --> 00:39:20,970
Now it's time to pay up.
547
00:39:24,320 --> 00:39:26,288
Please tell me
you're not bluffing.
548
00:39:32,360 --> 00:39:34,010
What are you gonna
do to her?
549
00:39:38,120 --> 00:39:39,360
What are you asking?
550
00:39:41,000 --> 00:39:42,490
Retribution.
551
00:39:43,200 --> 00:39:44,406
I want ii.
552
00:39:46,160 --> 00:39:48,049
Coast Guard is allowing
the shipment
553
00:39:48,120 --> 00:39:49,724
of humanitarian aid to Iran.
554
00:39:51,320 --> 00:39:52,401
Trust me.
555
00:39:52,880 --> 00:39:54,325
It'll work.
556
00:39:58,200 --> 00:40:00,487
I'm afraid your
only move here...
557
00:40:01,320 --> 00:40:04,608
Accept that
you've been conned.
558
00:40:07,320 --> 00:40:09,129
It's downloaded.
559
00:40:12,200 --> 00:40:13,406
Now, you know
560
00:40:13,680 --> 00:40:15,842
I ain't got to tell you
what they going to do
561
00:40:15,920 --> 00:40:18,571
if this don't check out right.
562
00:40:19,160 --> 00:40:20,366
It'll checkout.
563
00:40:22,320 --> 00:40:24,687
You know I've always had
faith in you, cuz.
564
00:40:30,840 --> 00:40:32,365
Do your thing.
565
00:40:33,240 --> 00:40:35,686
Find a way to live
with what you did.
566
00:40:39,800 --> 00:40:41,211
What do we do now?
567
00:40:50,320 --> 00:40:51,526
Undo the hack.
568
00:41:26,240 --> 00:41:28,049
Don't think
I'm doing this for you.
569
00:41:38,080 --> 00:41:39,241
Dom.
570
00:41:48,040 --> 00:41:50,088
You are a terrible person.
571
00:41:51,440 --> 00:41:54,444
Don't ever convince
yourself of anything else.
572
00:41:55,640 --> 00:41:57,927
All you deserve
for the rest of your life...
573
00:41:58,840 --> 00:42:01,571
is pure and utter agony.
574
00:42:03,600 --> 00:42:05,250
That'll begin to scratch
the surface
575
00:42:05,320 --> 00:42:07,004
of how I feel about you.
576
00:42:10,960 --> 00:42:13,486
You've taken everything
from me.
577
00:42:17,480 --> 00:42:18,811
My whole life...
578
00:42:20,800 --> 00:42:24,646
is ruined because of you.
579
00:42:29,120 --> 00:42:30,690
Live with that.
580
00:42:32,480 --> 00:42:33,641
Die with that.
581
00:42:52,240 --> 00:42:54,561
ELLIOT: The FBI had Romero's
keylogger files,
582
00:42:54,640 --> 00:42:56,927
but he encrypted them
with a password.
583
00:43:02,320 --> 00:43:04,607
Thing is, the FBI
didn't know Romero.
584
00:43:09,640 --> 00:43:10,971
I do.
585
00:43:24,680 --> 00:43:26,603
Is this really it?
586
00:43:29,280 --> 00:43:31,442
The moment this can
all truly end?
587
00:43:35,640 --> 00:43:37,688
Reverse everything we've done.
588
00:43:40,360 --> 00:43:42,840
Finally bring Five/Nine
to an end.
589
00:43:50,160 --> 00:43:51,525
This is it.
590
00:43:53,160 --> 00:43:55,640
Everything that was typed
on those machines
591
00:43:55,720 --> 00:43:57,722
at the arcade
on the night of the hack.
592
00:44:01,480 --> 00:44:02,811
So what'd you find?
593
00:44:03,840 --> 00:44:05,126
He didn't do it.
594
00:44:06,880 --> 00:44:08,928
Romero was just spying on us.
595
00:44:10,480 --> 00:44:13,609
He caught someone else
exporting the key data.
596
00:44:18,760 --> 00:44:20,922
If he didn't do it,
then who the fuck did?
597
00:44:26,920 --> 00:44:30,208
NATIONAL GUARDSMAN: Reminder,
today's city-wide curfew
598
00:44:30,280 --> 00:44:32,169
starts at 9:00 p.m.
this evening
599
00:44:32,240 --> 00:44:34,766
until 4:00 a.m.
tomorrow morning.
600
00:44:35,240 --> 00:44:37,686
Stay indoors
and stay off the streets.
601
00:44:42,760 --> 00:44:45,445
Why did you bring up
Kevin McCallister?
602
00:44:47,680 --> 00:44:48,966
The snowman.
603
00:44:49,920 --> 00:44:52,730
When we were in Coney Island,
you asked me if I remembered.
604
00:44:53,800 --> 00:44:56,280
What was that all about?
It felt so random.
605
00:45:04,160 --> 00:45:06,811
That was the day Dad
pushed me out the window.
606
00:45:12,480 --> 00:45:14,881
What are you...
what do you mean...
607
00:45:14,960 --> 00:45:16,928
Dad pushed you out the window?
608
00:45:17,960 --> 00:45:20,850
He was mad that I told Mom
about his cancer,
609
00:45:21,360 --> 00:45:23,169
and he pushed me
out the window.
610
00:45:25,480 --> 00:45:26,925
You were young.
611
00:45:27,920 --> 00:45:29,604
I guess I never told you.
612
00:45:29,680 --> 00:45:31,808
What are you talking
about Elliot?
613
00:45:31,880 --> 00:45:33,166
I was there.
614
00:45:34,200 --> 00:45:36,168
We were in your room
looking for a camera
615
00:45:36,240 --> 00:45:37,810
when Dad came home.
616
00:45:39,240 --> 00:45:40,480
For some reason
617
00:45:40,960 --> 00:45:44,089
you freaked out and told me
to go hide in the closet.
618
00:45:44,560 --> 00:45:47,530
Then Dad came in the room,
and all of the sudden
619
00:45:47,640 --> 00:45:51,770
you... I don't know.
You just snapped.
620
00:45:53,840 --> 00:45:55,285
You started swinging
your baseball bat,
621
00:45:55,360 --> 00:45:57,328
hitting everything.
622
00:46:00,800 --> 00:46:02,006
No.
623
00:46:04,240 --> 00:46:05,526
That's not what happened.
624
00:46:07,640 --> 00:46:09,449
Trust me, I remember.
625
00:46:10,600 --> 00:46:13,763
You took your baseball bat
and you smashed the window,
626
00:46:13,840 --> 00:46:15,968
and then you kept telling Dad
you were gonna jump.
627
00:46:22,200 --> 00:46:23,929
Elliot, you weren't pushed.
628
00:46:26,280 --> 00:46:27,441
You jumped.
629
00:46:36,520 --> 00:46:38,363
I don't remember
any of that.
630
00:46:43,480 --> 00:46:45,403
Well, I'm here to remember
for you.
631
00:46:52,640 --> 00:46:54,210
This is our stop.
632
00:47:00,600 --> 00:47:03,251
I'm gonna ride the train
a little longer.
633
00:47:04,440 --> 00:47:05,601
Are you okay?
634
00:47:07,760 --> 00:47:09,285
I'll get it done.
635
00:47:14,320 --> 00:47:17,324
Hey. The email from Trenton.
636
00:47:17,840 --> 00:47:20,605
I know she sent it to you
because she could trust you.
637
00:47:21,960 --> 00:47:23,530
The same as I always have.
638
00:47:45,440 --> 00:47:47,329
I'm gonna get off
at the next stop.
639
00:47:48,920 --> 00:47:50,445
I think you
should come with me.
640
00:48:02,080 --> 00:48:03,650
It wasn't Romero.
641
00:48:04,080 --> 00:48:06,162
It was you who exported
the keys.
642
00:48:09,040 --> 00:48:10,371
Why'?
643
00:48:11,720 --> 00:48:13,449
We're close, Elliot.
644
00:48:14,720 --> 00:48:16,085
You pull the ripcord now
645
00:48:17,680 --> 00:48:19,205
and everything will be
for nothing.
646
00:48:23,520 --> 00:48:25,682
There was a huge cost
to get to this point.
647
00:48:27,480 --> 00:48:29,960
I still believe if we hold out
a little longer...
648
00:48:30,040 --> 00:48:31,246
No.
649
00:48:32,920 --> 00:48:34,251
You do this,
650
00:48:34,960 --> 00:48:36,485
and they will have won.
651
00:48:39,280 --> 00:48:41,965
You really believe undoing
this is going to fix anything?
652
00:48:42,040 --> 00:48:43,530
Huh? Do you?
653
00:48:43,600 --> 00:48:45,125
I mean, who is this
really gonna help?
654
00:48:45,200 --> 00:48:46,645
Me.
655
00:48:56,000 --> 00:48:57,365
I'm doing this for me.
656
00:49:05,200 --> 00:49:07,567
I can't live with
what I did anymore.
657
00:49:14,360 --> 00:49:15,850
And you're wrong.
658
00:49:17,320 --> 00:49:18,731
They won't win.
659
00:49:19,560 --> 00:49:23,565
Because one good thing
came out of all of this.
660
00:49:24,000 --> 00:49:25,809
They showed themselves,
661
00:49:27,200 --> 00:49:29,521
the top 1% of the 1%,
662
00:49:30,400 --> 00:49:32,004
the ones in control,
663
00:49:32,800 --> 00:49:35,451
the ones who play God
without permission.
664
00:49:39,160 --> 00:49:41,242
And now I'm gonna take
them down.
665
00:49:48,080 --> 00:49:49,411
All of them.
666
00:49:50,920 --> 00:49:52,604
Whatever happens after this,
667
00:49:54,920 --> 00:49:56,365
I want us to keep talking.
668
00:50:00,000 --> 00:50:01,650
I want us to be a team.
669
00:50:05,520 --> 00:50:07,648
I know I can't force you so...
670
00:50:10,600 --> 00:50:11,886
I'm asking.
671
00:50:18,440 --> 00:50:19,930
'Jumped.
672
00:50:22,120 --> 00:50:23,485
I wasn't pushed.
673
00:50:28,000 --> 00:50:29,286
Did you know that'?
674
00:50:37,520 --> 00:50:40,046
(SCREAMING)
675
00:50:59,960 --> 00:51:02,327
You asked me before
why I did this.
676
00:51:03,120 --> 00:51:05,168
We, the damned!
677
00:51:05,520 --> 00:51:07,170
MR. ROBOT: The reason is
I thought...
678
00:51:08,480 --> 00:51:10,164
What if we were wrong?
679
00:51:16,240 --> 00:51:18,527
What if there's something
we weren't seeing?
680
00:51:19,360 --> 00:51:20,885
What if we failed?
681
00:51:26,080 --> 00:51:27,684
MR. ROBOT: The real
reason is it's...
682
00:51:29,160 --> 00:51:30,764
It's because it's what you
would've done.
683
00:51:33,680 --> 00:51:35,205
You were right.
684
00:51:35,880 --> 00:51:37,769
There was a pan' of you in me.
685
00:51:40,600 --> 00:51:41,965
I never wanted
to tell you that
686
00:51:42,040 --> 00:51:43,690
because it's not in my nature.
687
00:51:43,760 --> 00:51:45,410
It's not why I exist.
688
00:51:47,360 --> 00:51:49,203
Only you know why I'm here.
689
00:51:52,760 --> 00:51:55,366
On the night of the hack,
I transferred the keys
690
00:51:55,680 --> 00:51:57,284
from the arcade...
691
00:51:58,360 --> 00:52:00,249
to a remote virtual machine
692
00:52:00,800 --> 00:52:02,040
on our box at home.
693
00:52:06,040 --> 00:52:08,042
I then burned it to a CD.
694
00:52:16,840 --> 00:52:19,241
You'll find the seed data
and the algorithm
695
00:52:19,640 --> 00:52:21,722
embedded in one
of those pictures.
696
00:52:31,640 --> 00:52:33,051
You'll know the one.
697
00:52:44,680 --> 00:52:47,889
With those two pieces, you
should be able to regenerate
698
00:52:48,400 --> 00:52:50,050
the keys that were used
699
00:52:50,120 --> 00:52:52,407
to encrypt all
of E Corp's data.
700
00:53:23,800 --> 00:53:25,165
And with that...
701
00:53:29,960 --> 00:53:32,440
You can make it like
Five/Nine never happened.
702
00:54:12,200 --> 00:54:15,044
MAN ON PA: This is a reminder,
today's city-wide curfew
703
00:54:15,120 --> 00:54:16,963
begins at 9:00 p.m.
this evening
704
00:54:17,040 --> 00:54:19,611
through 4:00 a.m.
tomorrow morning.
705
00:54:19,680 --> 00:54:22,001
Stay indoors
and off the streets.
706
00:54:27,960 --> 00:54:29,450
Dude, what the fuck?
Slow down.
707
00:54:29,520 --> 00:54:30,760
Fucking asshole.
708
00:54:30,840 --> 00:54:32,171
Shit.
709
00:54:32,240 --> 00:54:33,241
(HORN HONKING)
710
00:54:35,440 --> 00:54:38,046
Like I was saying, this shit
has been fucking rough.
711
00:54:38,560 --> 00:54:40,961
I hear you.
It's hit everybody.
712
00:54:41,360 --> 00:54:43,681
Yeah, the difference being
when it hits you,
713
00:54:44,200 --> 00:54:45,964
you don't have to suck
some cuck's shrimp dick
714
00:54:46,040 --> 00:54:47,724
to buy a damn sandwich.
715
00:54:48,440 --> 00:54:49,805
This is true.
716
00:54:50,920 --> 00:54:53,400
I think things are gonna
change though.
717
00:54:53,840 --> 00:54:54,966
For the better.
718
00:54:55,720 --> 00:54:56,960
Soon, so...
719
00:54:58,080 --> 00:54:59,411
Hang in there.
720
00:55:00,080 --> 00:55:01,650
Hanging's what I do best.
721
00:55:01,960 --> 00:55:03,405
But I don't know
what you mean.
722
00:55:03,720 --> 00:55:05,961
E Corp's in
a world of shit.
723
00:55:06,720 --> 00:55:09,849
Daddy lost both his homes
and his bike 'cause of them.
724
00:55:10,560 --> 00:55:12,562
And now this country's
attackin' Iran.
725
00:55:12,920 --> 00:55:15,526
If anything, this is the calm
before the damn storm.
726
00:55:15,800 --> 00:55:17,131
Yeah, well...
727
00:55:17,680 --> 00:55:19,045
Hold out hope.
728
00:55:19,560 --> 00:55:21,210
Trust me.
I think...
729
00:55:21,640 --> 00:55:24,371
I think E Corp will be able
to bring back their lost data.
730
00:55:24,800 --> 00:55:26,450
Yeah, well,
I hope not.
731
00:55:26,800 --> 00:55:28,529
That just means debt's
gonna come back.
732
00:55:28,720 --> 00:55:31,326
And I certainly don't know
how my $80,000 student loan
733
00:55:31,400 --> 00:55:33,482
I owe Parsons is gonna
help me fix anything.
734
00:55:35,720 --> 00:55:37,085
Well, it's a start.
735
00:55:37,600 --> 00:55:39,011
Path to recovery.
736
00:55:39,080 --> 00:55:40,650
The economy will start
to bounce hack.
737
00:55:41,240 --> 00:55:44,289
Girl, you don't
have to sound so simplistic.
738
00:55:44,400 --> 00:55:46,926
That's not the way this
crony capitalism shit works.
739
00:55:47,160 --> 00:55:49,561
Shit, educate yourself
on some Marx
740
00:55:49,640 --> 00:55:52,883
before you go just theorizing
about economic forces.
741
00:55:53,560 --> 00:55:55,449
Okay, so...
742
00:55:57,480 --> 00:55:59,801
What do you think
would fix all of this then?
743
00:56:02,360 --> 00:56:03,771
An act of God.
744
00:56:04,920 --> 00:56:06,285
And right about now,
745
00:56:06,800 --> 00:56:10,043
he needs a hell
of a good blow job, just like
746
00:56:10,120 --> 00:56:11,770
every other stressed-out,
powerful motherfucker
747
00:56:11,840 --> 00:56:13,649
trying to hold their shit
together, right?
748
00:56:16,120 --> 00:56:17,565
Well, this is me.
749
00:56:18,800 --> 00:56:20,928
I'm really glad
I met you tonight.
750
00:56:21,000 --> 00:56:22,081
Me too, babes.
751
00:56:23,400 --> 00:56:26,165
Why you coming to this
ugly ass building anyways?
752
00:56:27,040 --> 00:56:28,485
My brother lives here.
753
00:56:29,440 --> 00:56:31,488
You think he'd be down
for a good time tonight?
754
00:56:31,560 --> 00:56:34,450
Well, he definitely needs
to get laid, but...
755
00:56:35,160 --> 00:56:37,401
I don't think
that's gonna happen.
756
00:56:39,360 --> 00:56:41,727
Shit.
What?
757
00:56:41,840 --> 00:56:44,081
There go them
damn eses again.
758
00:56:44,920 --> 00:56:46,649
Fuck, and now they parking.
759
00:56:47,680 --> 00:56:48,920
LOOK.
760
00:56:49,000 --> 00:56:50,206
I got to go, babe.
761
00:57:19,840 --> 00:57:21,729
Can I help you, fellas?
762
00:57:21,800 --> 00:57:23,211
My sister,
763
00:57:23,440 --> 00:57:25,283
only the north stars
of the cosmos
764
00:57:25,360 --> 00:57:26,771
can help a visionary
like me.
765
00:57:26,880 --> 00:57:28,120
But, yes,
766
00:57:28,320 --> 00:57:30,800
you can shine alight
on a dark corner of my mind.
767
00:57:31,960 --> 00:57:33,450
What?
768
00:57:34,200 --> 00:57:35,361
Who are you'?
769
00:57:37,440 --> 00:57:38,521
I'm just...
770
00:57:39,720 --> 00:57:41,370
I'm just a brave traveler
771
00:57:42,560 --> 00:57:44,369
who's finally come home.